Abrir menu principal

UESPWiki β

Alterações

UESPWiki:Guia de Estilo

148 bytes adicionados, 20h35min de 2 de dezembro de 2017
m
Seção de idioma traduzida
Para jogos mais antigos (em particular [{Arena:Arena|Arena]] e [{Daggerfall:Daggerfall|Daggerfall]]), namespaces separados para mods não foram criados. Portanto, artigos relacionados a mods são aceitáveis nesses namespaces.
==LanguageIdioma==A UESPWiki is written using American Englishé escrita usando o Português Brasileiro, in em particular following grammar and spelling standards appropriate for printed textseguindo padrões de grafia e gramática apropriados para textos escritos. ColloquialismsColoquialismos, slanggírias, fala l33t speak, and other informal or casual styles are e outros estilos informais ou casuais '''notnão''' acceptablesão aceitáveis.
Words should be spelled using the American English spellingPalavras devem ser escritas seguindo a grafia do Português Brasileiro, except for terminology and proper nouns that originate from the exceto para terminologias e substantivos próprios que se originam dos jogos Elder Scrolls games; game-specific words should always use the in-game spellingpalavras específicas do jogo devem ser sempre escritas da forma vista no jogo. SimilarlySimilarmente, capitalization follows standard English rulesa capitalização segue as normas padrão da Língua Portuguesa, except in cases where a proper name or title comes from an exceto em casos onde um nome próprio ou título vêm de um dos jogos Elder Scrolls game. Neste caso, in which case the game capitalization is kepta capitalização do jogo é mantida. More specifics on spelling and capitalization, and clarification on in-game spelling variationsInformações mais específicas da grafia e da capitalização, are provided at e clarificações sobre variações da grafia do jogo são dadas em [[UESPWiki:SpellingOrtografia|SpellingOrtografia]].
Other guidelines includeOutras diretrizes incluem:* '''NumbersNúmeros''' should be written out as words if they are used as part of a sentence and can be written out in one or two wordsdevem ser escritos como palavras se forem usados como partes de uma oração e podem ser escritos em uma ou duas palavras, such as nine hundred or twenty-onecomo ''novecentos e vinte e um''. For statistics and tablesPara estatísticas e tabelas, howeverentretanto, it is proper for the numbers to always be in numerical formé melhor mostrar números de forma numérica. When written in numerical formQuando escritos em forma numérica, numbers with four digits before the números com quatro dígitos antes da vírgula decimal point (if anycaso aplicável) may or may not use a comma—as in podem ou não usar um ponto — como em <code>1234</code> or ou <code>1,.234</code>—but should be consistent within an article, making as few edits as possible in order to mas devem ser consistentes dentro do soartigo, fazendo o menor número de edições possível.* '''Quotation marksAspas''' should use the devem usar ''[httphttps://enpt.wikipedia.org/wiki/Quotation_markAspas#Typographical_considerations logical quotationAspas_na_l.C3.ADngua_portuguesa convenções brasileiras]'' style for punctuationde aspas para pontuação. ThereforePortanto, punctuation a pontuação (e.g., periodspontos, commasvírgulas, colonsdois-pontos) should be placed outside of the quotation marksdevem ser colocados '''fora''' das aspas, unless specified otherwise in the source exceto se especificado de outra forma no material-fonte. In other wordsEm outras palavras, <code>This is an Este é um "exampleexemplo".</code> is the preferred styleé a forma preferida, e '''notnão''' <code>This is an "exampleEste é um exemplo."</code> The purpose of this guideline is primarily to resolve potential disputes between editors. O propósito desta diretriz é primariamente resolver potenciais disputas entre editores. * '''TitlesTítulos''' should follow the general convention that devem seguir a title such as convenção geral que um título como "countesscondessa" or ou "queenrainha" is to be capitalized when making reference to seja capitalizado ao fazer referência a definite person or their positionuma pessoa definitiva ou à sua posição, as well as when used as assim como quando usado como forma de se dirigir diretamente a means of directly addressing an individualum indivíduo. For examplePor exemplo, "countconde" is first capitalized as it references the office—Count of Leyawiin—and later as it references the man—Count é capitalizado pois se refere ao escritório—Conde de Leyawiin, e por se referir à pessoa—Conde Marius Caro. SimilarlySimilarmente, if speaking directly to himao falar diretamente a ele, one would capitalize it as in a palavra seria capitalizada, como em "Well-metBoas vindas, CountConde!" However. Entretanto, it would not be capitalized if not directly referring to an individualnão seria capitalizada se não fosse dirigida diretamente a um indivíduo, as in como em "Did you hear about the countVocê ouviu falarem do conde?".
==Writing Style==
confirmed, Patrulhadores, translator, Userspace Patrollers
3 064
edições