Abrir menu principal

UESPWiki β

Alterações

Lore:36 Lições de Vivec, Sermão 24

167 bytes adicionados, 20h38min de 5 de agosto de 2018
Tradução Completa
<noinclude>{{traduzindo}}</include> <noinclude>{{Book SummaryLivro Sumário|title={{Lore Link|The As 36 Lessons of Lições de Vivec|The Thirty-Six Lessons of As Trinta e Seis Lições de Vivec}}, Sermon Twenty-FourSermão Vinte e Quatro
|grouping=Numeric
|MW=yes
|prev={{Lore Link|36 Lessons of Vivec, Sermon 23|Sermon Twenty-ThreeSermão Vinte e Três}}|next={{Lore Link|36 Lessons of Vivec, Sermon 25|Sermon Twenty-FiveSermão Vinte e Cinco}}
|author=[[Lore:Books by Author#Vivec|Vivec]]
|description=Book Livro 24 of a series of words of wisdom relating to de uma série de palavras de conhecimento relacionadas à Vivec
}}</noinclude>
Then Então [[Lore:Vivec (god)|Vivec]] left the deixou a {{Lore Link|36 Lessons of Vivec, Sermon 22|house of assassinscasa dos assassinos}} and went back to the space that was not a spacee voltou para o espaço que não era espaço. From the Provisional House he looked into the middle world to find the third monsterDa Casa Provisória ele olhou para o mundo mediano para encontrar o terceiro monstro, called Horde Mountainchamado Montanha-Horda. It was made of modular warriors running free but spaced according to patternEle era feito de guerreiros modulares correndo livres mas dispostos de acordo com um padrão, and from the highest warrior who could cut clouds they spread out beneath him like a treee do guerreiro mais alto que poderia poderia cortar nuvens eles espalhavam-se como uma árvore, a skirt whose bottom circle was an army that ran through the ashuma saia cuja parte de baixo era um exército percorrendo as cinzas.
Vivec admired the admirou o formato de conede seu filho e lembrou-shape of his child and remembered with joy the whirlwind of fighting styles that instructed him during the days before lifese com alegria do turbilhão de estilos de luta instruídos a ele durante seus dias pré-vida.
Vivec moved into moveu-se para dentro de [[Lore:Resdayn|Veloth]], sayingdizendo, 'OnusÔnus.'
But before he could even get within swordMas antes que ele pudesse chegar até o vão-span of the monsterespada do monstro, a um trio of lower houses had trapped Horde Mountain in de casas menores prendeu a net of doubtful doctrineMontanha-Horda em uma rede de doutrinas duvidosas. When they saw their lordQuando eles viram seu senhor, the os [[Lore:Chimer|Velothi]] cheeredanimaram-se.
:'We are happy to serve you and winNós estamos felizes por servir você e vencer!' they saidEles disseram.
Vivec smiled at those brave souls around him and summoned celebration demons to cleave unto the victorssorriu para as almas corajosas em volta de sí e invocou demônios celebrativos para se apegarem aos vitoriosos. There was a great display of love and duty around the netted monsterHavia uma grande demonstração de amor e dever ao redor do monstro, and e Vivec was at the center with a headdress made of mating bonesestava no centro com uma touca feita de ossos de acasalamento. He laughed and told mystical jokes and made the heads of the three houses marry and become a new orderEle riu e contou piadas místicas e fez as cabeças das três casas se casarem e se tornarem uma nova ordem.
:'You shall forever be now my Vocês serão para sempre meus {{Lore Link|Buoyant Armiger|Escudeiros Flutuantes}}s,' he saidele afirmou.
Then Então Vivec pierced Horde Mountain with perfurou a Montanha-Horda com a Muatra and made of it all e fez dela uma grande sacola de ossos. Ao toque de sua mão direita a rede tornou-se escritura direita e ele lançou-a big bag of bones. At the touch of his right hand the net became right scripture and he threw it all northeasterlytoda rumo ao nordeste. The contents spread out like sugarO conteúdo espalhou-glows and se como brilhos de açúcar e Vivec and the Buoyant Armigers ran under it laughinge os Escudeiros Flutuantes correram sob isso rindo.
Finally the bones of Horde Mountain landed and became the foundation stones for the Finalmente os ossos da Montanha-Horda aterraram-se e tornaram-se as pedras-base da [[Lore:Vivec (city)|City of SwordsCidade das Espadas]], which que Vivec named after his own sigilbatizou ao seu próprio sigilo, e a rede caiu sobre ela e entre, and the net fell across it all and betweenou tornou-se como pontes entre ossos e já que seus segmentos foram tocados por sua santa sabedoria, or became eles se tornaram a mais perfeita de todas as bridges between bones, and since its segments had been touched by his holy wisdom they became the most perfect of all city streets in the known worldsruas da cidade nos mundos conhecidos.
Throngs of Multidões de Velothi came to the new city and vieram para a nova cidade e [[Lore:Ayem|Ayem]] and e [[Lore:Seht|Seht]] gave it their blessingderam sua bênção. The streets were filled with laughter and love and the strength of tree-shaped enemy childrenAs ruas estavam cheias de risos, amor e a força de crianças inimigas em forma de árvore.
Ayem saiddisse:
:'To my sisterA cidade de minha irmã-brother's city I give the holy protection of irmão eu dou a sagrada proteção da [[Lore:House Indoril|House Casa Indoril]], whose powers and thrones know no equal under heavencujo os poderes e tronos não tem equivalentes sob o céu, wherefrom came the de onde veio [[Lore:Nerevar|Hortator]].'
Seht saiddisse:
:'To my sisterA cidade de minha irmã-brother's city I give safe passage through the dark corners still left of irmão eu dou passagem segura através do canto escuro ainda restante de [[Lore:Molag Bal|Molag Bal]], and I give it this spell as welle eu dou essa magia também: [[Lore:Sotha Sil|SO-T-HA SIL]], which is my name to the mightyque é meu nome para o poderoso. It will protect the lost unless their flight is on purpose and fill all the roads and alleys with the mystery paths of civilizationProtegerá os perdidos, and give the city a mind and make of it a conduit to the full concentrate of the [[Lore:Almsivi|menos que seu vôo seja proposital e preencha todas as estradas e becos com os caminhos misteriosos da civilização, e dê à cidade uma mente e faça dela um canal para o pleno concentrado ao ALMSIVI]].'
Thus was founded the city of Então foi fundada a cidade de Vivec in the days of nos dias de Resdaynia.
The ending of the words is O fim das palavras é [[Lore:Almsivi|ALMSIVI]].
<noinclude>{{Book Footer
|Skippage=The As 36 Lessons of Lições de Vivec|Prev=''{{Lore Link|36 Lessons of Vivec, Sermon 23|Sermon Twenty-ThreeSermão Vinte e Três}}''|Up=''{{Lore Link|The As 36 Lessons of Lições de Vivec|The Thirty-Six Lessons of As Trinta e Seis Lições de Vivec}}''|Next=''{{Lore Link|36 Lessons of Vivec, Sermon 25|Sermon Twenty-FiveSermão Vinte e Cinco}}''
}}</noinclude>
279
edições