Abrir menu principal

UESPWiki β

Alterações

Skyrim:Desatado

363 bytes removidos, 20h57min de 28 de janeiro de 2018
m
Make Your Way to the Keep: seção traduzida
O segundo grito que ele usa, [[Skyrim:Força Implacável|Força Implacável]], irá atordoá-lo, mas Ralof o ajudará a escapar, dizendo que os deuses podem não dar outra chance. Ao levantar, você poderá se mover livremente.
===Make Your Way to the KeepO caminho para o forte===[[File:SR-quest-Unbound 16.jpg|thumb|right|''"In hereAqui! This wayPor aqui! Come onVem!"'']]If you are able to get your bearings soon enoughCaso consiga ir rápido, you can follow right behind você poderá ir logo atrás de Ralof. If it takes you a little timeCaso você leve algum tempo, Ralof will go into a tall tower to the southterá ido para uma torre ao su-southwest and call to yousudoeste, e chamará por você: ''"In here. This wayAqui! Por aqui! Come onVem!"'' Follow him into the tower Siga-o para dentro da torre enquanto bolas de fogo caem do céu em todas as fireballs rain down from the sky and boulders fly off in all directions from the explosionsdireções. Despite the apparent dangerApesar do perigo aparente, you will have no trouble getting into the tower unless you loiter in unsheltered areas for an extended timevocê não terá problemas ao ir para a torre, a não ser que você fique em áreas não-protegidas por um tempo maior.
Enter the building far enough so that the door can close behind youEntre no prédio a ponto de a porta atrás de você poder se fechar. InsideLá dentro, you'll see some injured Stormcloaks and another tending to themvocê verá alguns Tempesmantos machucados, e um outro dando atenção a eles. Stepping onto the carpet in the middle of the small room and turning back around toward the door will position you to observe a conversation between Ir para o carpete no meio da pequena sala e se voltar em direção à porta fará possível ouvir uma conversa entre Ralof and e Ulfric. At this point you cannot pick-up or interact with items with your handsNeste ponto, você não pode pegar nem interagir com itens usando suas mãos, as they are bound behind youpois elas estão atadas nas suas costas. No one cuts your bondsNinguém corta suas amarras.[[File:SR-quest-Unbound 18.jpg|thumb|right|O grito de Alduin's shout blasts through the stairwaydestrói a parede da escadaria.]]Both Ambos Ralof and e Ulfric will urge you to hurry up through the towero apressarão para passar pela torre. Follow Siga Ralof up the staircasepela escadaria. When Quando um soldado Tempesmanto à frente o disser que algumas pedras precisam ser tiradas do caminho, a Stormcloak soldier up ahead tells you that some rocks need to be moved out of the way, the wall to your right parede à sua direita (southeastsudeste) will be blown in by será destruída por Alduin. He will then attack through the hole with a Ele, então, atacará pelo buraco com o grito [[SkyrimLore:Fire BreathSopro de Fogo|Fire BreathSopro de Fogo]] shout. Though you cannot perceive it as suchApesar de não parecer, Alduin will shout gritará ''"Toor...Shul!"'' meaning , que significa ''"Inferno...SunSol"'' in no [[Lore:Dragon LanguageIdioma Dracônico|dragon languageidioma dracônico]]. This shout will knock Este grito derrubará Ralof off the stairsdas escadas, but he will climb back up to youmas ele subirá de novo com você. The gods may indeed be providing you some Talvez os deuses estejam de fato lhe dando proteção extra protection, at least for now—you will not be hurt by the shoutpelo menos por ora—você não sofrerá dano pelo grito, even if you don't heed mesmo que não ouça o aviso de Ralof's warning to step backpara não avançar. EventuallyEventualmente, howeverentretanto, once you venture outside of quando você tiver saído de Helgen, encounters with dragons will prove much more dangerousencontros com dragões se provarão muito mais perigosos.
When Quando Alduin flies offfor embora, Ralof will urge you to jump out the hole just created and down into a partially destroyed inn belowo pedirá para pular do buraco criado para dentro da pousada parcialmente destruída, telling you that they will follow as soon as they can and meet you on the other sidedizendo que ele o seguirá assim que o encontrar do outro lado. Your target landing spot will be indicated by your objective markerO lugar para cair estará indicado pelo marcador de objetivo. Move to the ledge and jump while continuing to move forwardVá até a extremidade, pule e prossiga.
<blockquote><tt>'''Game Tutorialdo jogo: Use <nowiki>[</nowiki>{{Pc22}} '''SpaceEspaço'''<nowiki>]</nowiki> <nowiki>[</nowiki>{{Xbox22}} [[File:UESP-icon-Xbox Y.png|22px|Y]]<nowiki>]</nowiki> <nowiki>[</nowiki>{{Ps22}} [[File:UESP-icon-PS3 Triangle.png|22px|TriangleTriângulo]]<nowiki>]</nowiki> to jumppara pular.</tt>''' </blockquote>
On landingAo cair, you may hear yourself grunt in paintalvez voc^ouça um grito de dor, but you won't be significantly hurtmas você não tomará muito dano. Walk eastward through the inn and drop down through the hole in the floorCaminhe em direção leste pela pousada e caia pelo buraco do chão. Your objective marker will indicate the next waypointSeu marcador de objetivo indicará o próximo destino. Follow Siga Hadvar, the o soldado Imperial soldier you just saw near the execution blockque você viu perto do bloco de execução. He will be outside the door from the innEle está logo do lado de fora da pousada, and to your left á sua esquerda (northeastnordeste), trying to help some citizensajudando alguns civis.
Hadvar will be trying to coax a young boyestará tentando tirar um garotinho, [[Skyrim:Haming|Haming]], away from an open area where his fatherde perto de seu pai, [[Skyrim:Torolf|Torolf]], lies injured in the roadque está na área aberta, machucado na estrada. As the boy returns toward Conforme o garoto vem em direção a Hadvar, Alduin will land to the northeast and send pousará a Fire Breath shout toward Hadvar and the boynordeste e queimará o pai do garoto com o Sopro de Fogo, killing Torolfmatando-o. Hadvar will take Haming to safety back near the inn with another manlevará Heming para segurança, para [[Skyrim:Gunnar StoneOlho-de-EyePedra|Gunnar StoneOlho-de-EyePedra]], and leave the boy in his careque está perto da pousada, e deixará o garoto sob os cuidados dele. When he sees youAo vê-lo, Hadvar will address you as ele o chamará de "prisonerpriosioneiro" and tell you to follow him if you want to stay alive, e o dirá para segui-lo se quiser viver.[[File:SR-quest-Unbound 20.jpg|thumb|right|Ralof: ''"Jump and keep goingPula e continua! We'll meet you laterEu te vejo depois!"'']]Follow Siga Hadvar as he proceeds northeasterly across the area where Alduin just killed Torolfa nordeste, e passe pela área onde ele acabou de matar Tofolf. O foco de Hadvar's purpose at this point is to aqui é ''"Find Achar o General Tullius and assist in the defensee ajudar ele na defesa"'' of de Helgen. Passing between a building and a stone wallPassando por entre uma parede de pedra e um prédio em chamas, Hadvar will stop and advise you to stay near the wallvai parar e pedir que você fique perto da parede. Alduin will then land on top of the wall and direct a Fire Breath shout ahead of you and to the right, around the cornerentão, pousará na parede e, novamente, usará o Sopro de Fogo logo à sua frente.
Once Assim que Alduin takes flight againlevantar voo de novo, follow siga Hadvar up the steps and then to the left (northward) through the gap in the wallpelo buraco na parede. Inside the ruined buildingDentro de um prédio em ruínas, jog to the leftsiga à esquerda, then turn right e depois vire à direita (eastwardleste). You will exit into an open area where a number of Você estará numa área aberta onde um número de [[Skyrim:Imperial_MageMago Imperial|Imperial magesmagos imperiais]], soldiers, and soldados e o General Tullius will be counterestarão contra-attacking atacando Alduin with arrows and fireballscom flechas e bolas de fogo.
{{multiple images
|align=left
|width=150
|image1=SR-quest-Unbound 26.jpg
|caption1=Follow Siga Hadvar to the northeasta nordeste.
|image2=SR-quest-Unbound 27.jpg
|caption2=Turn to the left Vire à esquerda (northwardnorte).
|image3=SR-quest-Unbound 28.jpg
|caption3=Hadvar: ''"Stay close to the Fica perto da parede [leftà esquerda] wall."''
|image4=SR-quest-Unbound 29.jpg
|caption4=Alduin lands and attacks againpousa e ataca novamente.
}}
{{multiple images
|width=150
|image1=SR-quest-Unbound 30.jpg
|caption1=Follow Siga Hadvar up the stepspela escada...
|image2=SR-quest-Unbound 31.jpg
|caption2=...then to the left depois à esquerda (northnorte).
|image3=SR-quest-Unbound 32.jpg
|caption3=Jog around to the leftCorra para a esquerda, then turn right depois vá para a direita (eastwardleste).
|image4=SR-quest-Unbound 33.jpg
|caption4=Soldiers and mages counterSoldados e magos contra-attack the dragonatacam o dragão.
}}
{{NewLeft}}
When Quando Hadvar approaches se aproxima de General Tullius, the o general will order him into the Keepo manda ir para o Forte, announcing a retreatanunciando um recuo. Telling you to stay close to himDizendo para que você fique perto dele, Hadvar will head northvai para o norte, then turn left towards the entrance to the Keepe depois vira à direita em direção à entrada do Forte.
::NoteNota:Hadvar should be taken seriously when he tells you to stay close to himdeve ser levado a sério quando ele pede que você fique perto dele. If you tag fairly close behind him at this pointSe você estiver perto dele, Alduin will not harm younão o machucará. If you choose to lag behind or explore the areaSe você decidir andar pela área, howeverentretanto, you will do so at your own considerable risknão há garantias. EventuallyEventualmente, os gritos de Alduin's shouts may hit you between this point and entering the Keeppode o acertar neste ponto ou entrando no Forte. He can use the Fire Breath shout and the less serious Ele pode usar Sopro de Fogo e o grito menos sério [[Skyrim:Unrelenting_ForceForça Implacável|Unrelenting ForceForça Implacável]] shout. If you are hit with the formerSe você for acertado com o primeiro, it may or may not kill youvocê pode ou não morrer. The latter will violently shove you or may send you flying for a short distanceO segundo pode o derrubar violentamente ou fazê-lo voar por uma curta distância. Once you reach the exterior of the KeepUma vez perto do Forte, if you remain outside for an extended periodse você ficar do lado de fora por mais tempo, Alduin may land and attack with a shout at close quarters or physically with his jawspode pousar e atacar com um grito ou fisicamente com sua boca, an attack that will be o que pode ser fatal.
After running under an archwayDepois de correr pelo arco, Hadvar will encounter encontrará Ralof just outside the Keeplogo do lado de fora do Forte. The two enemies will draw their weapons and prepare to fight before realizing that getting into the Keep and away from the dragon is a higher priorityOs dois inimigos desembainharão suas armas e se prepararão para lutar antes de perceberem que entrar no Forte e fugir do dragão é mais importante.
As Conforme Hadvar and e Ralof rush to two different but nearby entrances to the Keepcorrem para duas entradas diferentes do Forte, and as both call to you to follow themambos o chamam para segui-los, your journal will update to show the objective of making your way to the Keep as completede seu diário será atualizado com o objetivo de entrar no forte, and the next objective will appear, presenting you with a choicepedindo que faça uma escolha.
===Unsafe Haven===
confirmed, Patrulhadores, translator, Userspace Patrollers
3 064
edições