Abrir menu principal

UESPWiki β

Alterações

Lore:Vivec (deus)

295 bytes adicionados, 05h17min de 6 de dezembro de 2017
Tradução parcial
<noinclude>{{traduzindo}}</noinclude>
<includeonly><noinclude>**Vivec**, ou **Vehk**, Poeta-Guerreiro dos Dunmer e **vi** do *Almsivi*, foi o Deus-Rei Guardião da terra sagrada de Vvardenfell, e eterno-vigilante e protetor dos deuses maus da *Montanha Vermelha*, o portão para o inferno. Apesar de alguns aspectos de seu passado serem embaçados pelo tempo, e perguntas cercam algumas de suas escolhas controversas, Vivec sempre representou o espírito e dualidade do povo Dunmer, o que é refletido por sua aparência meio-Dunmer meio-Chimer.</includeonly></noinclude><noinclude>{{Lore Gods Trail}}
{{featured article}}</noinclude>{{#ifeq:{{NAMESPACE}}|Morrowind||[[File:MW-creature-Vivec.jpg|thumb|right|Lord Lorde Vivec in his templeem seu templo]]}}
:''"Desafie-me, e saberá o que é se impor contra um deus."'' — [[Lore:A Batalha da Montanha Vermelha|Vivec]]
{{Lore Link|Vivec (god)|Vivec}}, ou '''Vehk''', a deidade Poeta-Guerreiro dos {{Lore Link|Dunmer}} e "vi" do [[Lore:Almsivi|Almsivi]], {{Tense|foi}} o Guardião Deus-Rei da sagrada terra de {{Lore Link|Vvardenfell}}, e sempre-vigilante protetor contra os deuses sombrios da [[Lore:Red Mountain|Montanha Vermelha]], o portão para o inferno.{{ref|name=VAM|{{Cite book|Vivec e Mephala}}}} Por mais que aspectos de seu passado sejam embaçados e questões cercam sua escolhas controversas, Vivec sempre representou o espírito e a dualidade do povo Dunmer, refletido em sua aparência meio-Dunmer, meio-{{Lore Link|Chimer}}. Por centenas se não milhares de anos ele residiu em maior parte no topo de seu palácio na Cidade de {{Lore Link|Vivec (city)|Vivec}}, sua capital, que {{Tense|foi}} visitada por centenas de peregrinos e turistas diariamente.{{ref|name=GTVI|{{Cite book|Guia para Vivec}}}}{{ref|name=GTVV|{{Cite book|Guia para Vvardenfell}}}} Ele com honra guiou e protegeu os Dunmer por centenas de anos até que sua perda de divindade e desaparecimento no fim da {{Lore Link|Terceira Era}}, um sacrifício que ele não apenas aceitou, mas ajudou a realizar.{{ref|name=PTDDU|{{Cite book|Plano para Derrotar Dagoth Ur}}}} Seguido de seu desaparecimento e do fim do Templo do Tribunal, ele foi renomeado '''Saint Vivec''' pelo {{Lore Link|Novo Templo}} e declarado membor do Falso Tribunal.{{ref|name=TR|{{Cite book|As Reclamações}}}}<noinclude>
Os Dunmer estavam agitados para saber como sua pele havia trocado de ouro pastel para cinza gris, e como seus olhos ficaram vermelhos, mas Sotha Sil garantiu que era uma benção.{{ref|name=TBORM}} Poucos sabiam e entendiam o que havia acontecido a eles ou sobre a transformação dos deuse vivos, mas a maioria aceitou e passou a louvá-los como novos deuses.{{ref|name=TBORM}} Incorporaram a adoração Daedra e ancestrais ao {{Lore Link|Templo do Tribunal}}, e cada um fundou cidades com seus próprios nomes, servindo como capitais pessoais (Vivec ficava na costa sul de {{Lore Link|Vvardenfell}}, e era a maior cidade da ilha).{{ref|name=GTVV}}{{ref|name=DUP|{{Cite book|Planos de Dagoth Ur}}}} Como o Tribunal aproveitou seus poderes, e aparentemente aprenderam, junto de muitas outras coisas, como remover a aparência da maldição sob eles. Vivec escolheu parecer tanto Chimer quanto Dunmer. Mas um grupo nunca aceitou o Tribunal: os Grisermantes. O consenso que o Tribunal assassinou Nerevar deriva da tradição oral dos Grisermantes, e foi plenamente contradizida pelas tradições do Templo do Tribunal.{{ref|name=VAM}} Não obstante, a lenda se estabeleceu firmemente na imaginação Dunmer, como se dissesse, "Claro que Vivec nunca conspiraria para assassinar Lorde Nerevar, mas aconteceu a tanto tempo... quem sabe a verdade?"{{ref|name=VAM}} Vivec nega se perguntado e atribui a história a {{Lore Link|Alandro Sul}}, um Grisermante que serviu como escudeiro de Nerevar.
From their inception as deities around De sua incepção como deus em 1E 700 to the latter half of the até o fim da metade da {{Lore Link|Second Segunda Era}}, the o Tribunal flourished and exhibited great heroism with their divinityfloresceu e exibiu o grande heroísmo com a sua divindade, but it was mas foi Vivec who exhibited the greatest heroism and who became the most que exibiu o maior heroísmo e que se tornou o mais popular with the peopleentre as pessoas.{{ref|name=VAM}} Vivec distinguished himself as an unstoppable force and shrewd commander in the se distinguiu como uma força imparável e como perspicaz comandante na {{Lore Link|FourGuerra de Quatro-Score WarPontos}}, which started in que começou em {{Year|1E 2840}} and lasted until the end of the First e durou até o fim da Primeira Era in em {{Year|2920}}, which he helped finally bring to an end with que ele ajudou a finalmente acabar com uma vitória de facto victory for the fato para os Dunmer using his diplomatic prowess, usando sua proeza diplomática.{{ref|name=2920L|{{Cite book|2920, The Last Year of the First O Último Ano da Primeira Era}}}} He saved the Ele salvou o povo Dunmer people from certain death on numerous occasionsem inúmeras ocasiões, such as when he flooded a small part of como quando inundou parte de [[Lore:Morrowind|Morrowind]] and killed the e matou os invasores {{Lore Link|Akaviri}} invaders around por volta de {{Year|2E 572}} (in factna verdade, the o Tribunal repelled at least two repeliu ao menos duas invasões Akaviri invasions from de Morrowind).{{ref|name=PGE3M}} Possessed with an unmatched, unique perspective on the course of historyPossuído com uma perspectiva inigualável e única sobre o curso da história, Vivec was able to foresee the meteoric rise of conseguiu prever a ascensão meteórica do General Talos [[Lore:Talos|Talos]] to heavenly and earthly prominenceà proeminência celestial e terrena, eventually leading him to cease hostile resistance and ally himself with eventualmente levando-o a cessar a resistência hostil e aliar-se com [[Lore:Cyrodiil|Cyrodiil]] (though he and the other Tribunes ensured embora ele e os outros Tribunos assegurassem que Morrowind maintained its autonomymantivesse autonomia).{{ref|name=PGE3M}}
He was one of the more active members of the Ele era um dos membros mais ativos do Tribunal, prolific both in poetry and in the writing of his own versions of history and philosophyprolífico tanto na poesia como na redação de suas próprias versões de história e filosofia. As well as playing a role as a political leader Além de desempenhar um papel de líder político (to this end he created the para este fim, tendo criado o {{Lore Link|Buoyant ArmigerArmígero Flutuante}}s, a personal military order who exemplify his best traitsuma ordem militar pessoal que exemplifica seus melhores traços), he was and is still considered a ele era e ainda é considerado uma autoridade final authority on many esoteric and metaphysical conceptsem muitos conceitos esotéricos e metafísicos, such as the means of attaining divinity como os meios de alcançar a divindade - the Walking Waysos Meios de Caminhar.
===TeachingsEnsinamentos===[[File:MW-banner-Temple.png|thumb|left|The banner of the O estandarte do Templo do Tribunal Temple]][[File:MW-place-Palace of Vivec.jpg|thumb|right|The Palace of O Palácio de Vivec]]Conventional teachings of the Os ensinamentos convencionais do Templo do Tribunal Temple held that the consideraram que o Tribunal "achieved divine substance through superhuman discipline and virtue and supernatural wisdom and insightalcançou substância divina através de uma disciplina e virtude sobre-humana e sabedoria e percepção sobrenatural. Like loving ancestorsComo ancestrais amorosos, they guard and counsel their followerseles protegem e aconselham seus seguidores".{{ref|name=FOTT|{{Cite book|Fellowship of the Companheirismo do Temple}}}} ObviouslyObviamente, this account conflicts greatly with the truthisto conflita muito com a verdade, so the truth was suppressed within então a verdade foi suprimida dentro de Morrowind and e {{Lore Link|Dissident Priest|dissidentsdissidentes}} persecutedforam perseguidos, at times with às vezes com o envolvimento direto de Vivec's direct involvement, though the knowledge was never fully extinguishedembora o conhecimento nunca estivesse completamente extinguido.{{ref|name=TBORM}} The Temple preached that each Tribune was O Templo pregava que cada Tribuno era "anticipatedantecipado" by a por uma "Good Bom Daedra", one of the um dos Daedra who acknowledged and accepted the que reconheceu e aceitou o Tribunal as the protectors of the como os protetores do povo Dunmer people (thereby satisfying theological concerns regarding the satisfazendo as preocupações teológicas sobre a inexistência do Tribunal's non-existence before their mortal livesantes de suas vidas mortais), who became known ficando conhecido como as the AnticipationsAntecipações.{{ref|name=VAM}}{{ref|name=PGE3M}}{{ref|name=TA|{{Cite book|The AnticipationsAs Antecipações}}}} In the case of No caso de Vivec, he was anticipated by sendo antecipado por {{Lore Link|Mephala}}.{{ref|name=VAM}}
The O Dunmer in general did not envision Lord em geral não imaginam Lorde Vivec as a creature of murdercomo uma criatura de assassinato, sex, and secretssexo e segredos.{{ref|name=VAM}} RatherEm vez disso, they conceived of Lord eles conceberam o Lorde Vivec as benevolent kingcomo rei benevolente, guardian warriorum guerreiro-guardião, poetum poeta-artistartista.{{ref|name=VAM}} But unconsciouslyMas inconscientemente, they accepted the notion of darker, hidden currents beneath eles aceitaram a noção de correntes mais escuras e escondidas sob os aspectos benevolentes de Vivec's benevolent aspects, as suggested by his association with the ruthless como sugerido por sua associação com a implacável Mephala.{{ref|name=VAM}} NeverthelessNo entanto, the teachings of the Temple and the teachings of os ensinamentos do Templo e os ensinamentos do próprio Vivec himself can be summarized as followspodem ser resumidos da seguinte forma: "Your fourfold duties are toSeus quatro deveres são: Faith, Family, MastersFamília, and all that is goodMestres e tudo o que é bom. Perform holy quests and bring luster to the TempleRealize missões sagradas e traga lustre ao Templo. Never transgress against your brothers or sisters, and never dishonor your house or your ancestorsNunca transgrida contra seus irmãos ou irmãs e nunca desonre sua casa ou seus antepassados. Serve and protect the poor and weak, and honor your elders and clanSirva e proteja os pobres e fracos e honre seus anciãos e seu clã".{{ref|name=FOTT}}{{ref|name=SS|{{Cite book|Sermões de Saryoni's Sermons|ns=Lore}}}}{{ref|name=LOTS|{{Cite book|Lives of the SaintsVidas dos Santos}}}}{{ref|name=TPP|{{Cite book|The Pilgrim's PathO Caminho do Peregrino}}}}{{ref|name=TCOP|{{Cite book|The Consolations of PrayerAs Consolações de Prece}}}}
Vivec sought to preserve procurou preservar a autoridade e legitimidade do Tribunal authority and legitimacy, especially his ownespecialmente a sua própria. In Sermon Four of his Lessons No Sermão Quatro de suas lições (discussed more belowdiscutido mais abaixo), he is confronted by a group who believed in coincidence above all elseele é confrontado por um grupo que acreditava em coincidência acima de tudo, and he e ele "knew that to retain his divinity that he must make sabia que para manter sua divindade que ele deve fazer um forte argumento contra a strong argument against lucksorte",{{ref|name=LOV}} evidencing his need to advance his legitimacy as a deity at all timesevidenciando sua necessidade de avançar sua legitimidade como deidade em todos os momentos.
{{NewLeft}}
===The Return of O Retorno de Dagoth Ur===[[File:MW-creature-Dagoth Ur.jpg|thumb|right|Dagoth Ur, the o Sharmat]]The O Tribunal visited the Red Mountain annually to perform visitava a Montanha Vermelha anualmente para realizar um banho ritual bath replenishing their divine power, reabastecendo seu poder divino.{{ref|name=DUP}} As they approached the slopes of the mountain to Ao se aproximar do so in pé da montanha para o ritual em {{Year|2E 882}}, they finally discovered the oversight that would end the world as they knew iteles finalmente descobriram o descuido que acabaria com o mundo como eles sabiam: Dagoth Ur was still aliveainda estava vivo, even more powerful than themainda mais poderoso do que eles, and he was awakee ele estava acordado.{{ref|name=DUP}} He and his minions ambushed them and drove them awayEle e seus servos os emboscaram e os expulsaram, decisively cutting off their access to the Heart of cortando decisivamente o acesso ao Coração de Lorkhan.{{ref|name=DUP}} For over four hundred yearsPor mais de quatrocentos anos, as forças de Dagoth Ur's forces gained more territory and he spread his influenceganharam mais território e ele difundiu sua influência, only barely kept in check by the apenas mantido em cheque pela {{Lore Link|Ghostfence}} the , que o Tribunal erected and maintained in an attempt to bottle him and his demons inside the Red Mountain regionergueu e manteu na tentativa de aprisionar ele e seus demônios dentro da Montanha Vermelha.{{ref|name=DUP}} As the À medida que a influência e o poder do Tribunal's influence and power weakeneddiminuíam, a sociedade de Morrowind's society became more fragiletornou-se mais frágil; for instancePor exemplo, uma simples revolta de escravos não foi controlada e tornou-se a simple slave revolt went unchecked and became the {{Lore Link|Arnesian WarGuerra Arnesiana}}.{{ref|name=PGE3M}}
Vivec was the last of the foi o último do Tribunal to stand against the a se pôr contra o Sharmat (as he sometimes referred to que ele referia às vezes como Dagoth Ur). He took the burden of substantially maintaining the Ele tomou o fardo de manter a Ghostfence on himself after por si mesmo após {{Year|3E 417}}, when quando Sotha Sil and e Almalexia lost two of perderam duas das Ferramentas de Kagrenac's Tools to às forças de Dagoth Ur's forces. They were even capturedEles foram até mesmo capturados, though mas Vivec heroically rescued themheroicamente os salvou.{{ref|name=DUP}} Even soMesmo assim, he could not recover the Tools, and the impact of the loss on their campaign, and perhaps the humiliation of losing them, caused ele não conseguiu recuperar as Ferramentas e o impacto da perda em sua campanha e talvez a humilhação de perdê-las fez com que os irmãos de Vivec's companions to apparently lose hopeaparentemente perdessem a esperança: Vivec was aloneestava sozinho, facing an enemy he knew he could merely stall and never defeatenfrentando um inimigo que sabia que mal poderia parar e nunca venceria.{{ref|name=TBORM}} In these dark daysNestes dias escuros, with no hope of winningsem esperança de vencer, Vivec set his sights on a slightly different goalalmejou um objetivo diferente: not losingnão perder.{{ref|name=MWVivec|Diálogo de [[MW:Vivec (god)|Vivec's]] dialogue in em [[MW:Morrowind|Morrowind]].}}
SoEntão, even while the Temple persecuted the dissidents for their questions and ideasmesmo enquanto o Templo perseguiu os dissidentes por suas questões e ideias, he wrote the ele escreveu as [[Lore:The 36 Lessons of Vivec|36 LessonsLições]], primarily to act as a guide for the primeiramente para atuar como um guia ao {{Lore Link|Nerevarine}}, whose exact identity was a mystery but whose coming he realized was a necessity for cuja identidade exata era um mistério, mas cuja chegada ele percebeu como necessidade para derrotar Dagoth Ur's defeat.{{ref|name=PTDDU}}{{ref|name=LOV}}{{ref|name=TBORM}} The writings are very crypticOs escritos são muito crípticos, likely both to mask this ulterior motive and to indulge provavelmente ambos para mascarar este motivo interior e para satisfazer o amor de Vivec's love of prosepela prosa. Many of the tales involve Muitos dos contos envolvem Muatra, a lança lendária e misteriosa de Vivec's legendary but mysterious spear.{{ref|name=LOV}} Since the Lessons are open to an incredible amount of speculation and conjectureUma vez que as lições estão abertas a uma incrível quantidade de especulação e conjecturas, interpreting them is best left to individualsa interpretação é melhor deixada aos indivíduos. But in these writingsMas, nesses escritos, Vivec helped engineer the loss of his godhoodajudou a arquitetar a perda de sua divindade, and they demonstrated that he planned from early on to support the e eles demonstraram que planejava desde o início apoiar o Nerevarine as much as he couldo tanto quanto pudesse, though the strain of trying to maintain the embora a tensão de tentar manter a Ghostfence would hamper his ability to assist the prejudicasse sua habilidade de auxiliar a campanha de Nerevarine's campaign.{{ref|name=PTDDU}}{{ref|name=TBORM}}
===The End of the O Fim do Tribunal===
[[File:MW-place-Vivec Temple.jpg|thumb|right|Baar Dau, suspended above Vivec's Temple Canton]]
The return of Azura's Champion heralded the end of Vivec's divinity: when the Nerevarine destroyed the enchantments on the [[Lore:Heart of Lorkhan|Heart of Lorkhan]] in the Red Mountain, it disappeared, and all those who had stolen power from the Heart lost their divine spark.{{ref|name=PTDDU}} The Nerevarine, finally able to put an end to Dagoth Ur, promptly did so.{{ref|name=Morrowind|The events of [[Morrowind:Morrowind|Morrowind]].}} Vivec's fellow Tribunes also fell. Almalexia secretly went mad and murdered Sotha Sil, then used his creations to attack her own people. The Nerevarine killed her after she laid an ambush in Sotha Sil's Clockwork City.{{ref|name=TE|The events of [[Tribunal:Tribunal|Tribunal]].}}
{{NewLeft}}
==See AlsoVeja Também==* For game-specific informationPara informação específica do jogo, see the veja o artigo de [[Morrowind:MorrowindVivec (god)|MorrowindVivec]] article on em [[Morrowind:Vivec (god)Morrowind|VivecMorrowind]].
===BooksLivros===* {{Book Link|2920, The Last Year of the First O Último Ano da Primeira Era}}* {{Book Link|The As 36 Lessons of Lições de Vivec}}* {{Book Link|The AnticipationsAs Antecipações}}* {{Book Link|The Battle of Red MountainA Batalha da Montanha Vermelha}}* {{Book Link|Planos de Dagoth Ur's Plans}}* {{Book Link|Fellowship of the TempleCompanheirismo do Templo}}* {{Book Link|Five Songs of King Cinco Canções do Rei Wulfharth}}* {{Book Link|Homilies of Blessed Homílias de Abençoada Almalexia}}* {{Book Link|Ferramentas de Kagrenac's Tools (booklivro))}}* {{Book Link|Nerevar at Red Mountainna Montanha Vermelha}}* {{Book Link|The Pilgrim's PathO Caminho do Peregrino}}* {{Book Link|Plan to Defeat Plano para Derrotar Dagoth Ur}}
* '''{{Cite book|PGE|1|Morrowind}}'''
* '''{{Cite book|PGE|3|Morrowind}}'''
* {{Book Link|The ReclamationsAs Reclamações}}* {{Book Link|Vivec and e Mephala}}* {{Book Link|The War of the First CouncilA Guerra do Primeiro Conselho}}
==ReferencesReferências==
<references/>
{{Aedra and Daedra}}</noinclude>