Abrir menu principal

UESPWiki β

Alterações

Lore:Words of Clan Mother Ahnissi

126 bytes adicionados, 23h58min de 25 de outubro de 2017
Tradução completa 0.1
<noinclude>{{Book Summary
|title=Words of Clan Mother Palavras da Matriarca Ahnissi to her Favored Daughterpara Sua Filha Predileta
|ON=yes
|SR=yes
|MW=yes
|author=[[Lore:Books by Author#Clan Mother Ahnissi|Clan Mother Ahnissi]]
|description=How Como uma Khajiit explica a Khajiit explains the origin of the worldorigem do mundo
}}</noinclude><section begin=part1 />
{{LetterPic|A}}hnissi tells youlhe diz. You are no longer Você não é mais um gatinho e você aprendeu a mewing kitten and you have learned to keep secrets from guardar segredos de Ahnissi, and so então Ahnissi tells youlhe diz.
In the beginning there were two littermatesNo começo haviam duas ninhadas, [[Lore:Anu|Ahnurr]] and e [[Lore:Padomay|Fadomai]]. After many phasesDepois de muitas fases, Fadomai said to disse à Ahnurr, "Let us wed and make children to share our happinessVamos nos casar e ter filhos para dividir nossa felicidade."
And they gave birth to E eles deram à luz a [[Lore:Alkosh|Alkosh]], the First Cato Primeiro Gato. And Ahnurr saidE Anhurr disse, "Alkoshnos lhe damos o Tempo, we give you Timepois o que pode ir mais rápido ou lento, for what is as fast or as slow as a catdo que um gato?"
And they gave birth to E eles deram à luz a [[Lore:Khenarthi|Khenarthi]], the WindsOs Ventos. "KhenarthiKhenerthi, to you we give the skypara você lhe damos os céus, for what can fly higher than the windpois o que voaria mais alto do que o vento?"
And they gave birth to E eles deram à luz a [[Lore:Magnus (god)|Magrus]], the Cat's EyeOs Olhos do Gato. "Magrus, to you we give the sunpara você lhe damos o sol, for what is brighter than the pois o que pode ser mais brilhante do que [[Lore:Eye of Magnus|eye of a catos olhos de um gato]]?"
And they gave birth to E eles deram à luz a [[Lore:Mara|Mara]], the Mother CatA Gata Mãe. "Mara, you are lovevocê é amor, for what is more loving than a mothere o que pode ser mais mais amoroso que uma mãe?"
And they gave birth to E eles deram à luz a [[Lore:Stendarr|S'rendarr]], the RuntO Anão. "S'rendarr, we give you mercynós lhe damos misericórdia, for how does a runt survivepois como um anão sobrevive, except by mercyexceto pela misericórdia?"
And many phases passed and Ahnurr and E muitas fases se passaram e Anhurr e Fadomai were happyeram felizes.
And Ahnurr saidE Anhurr disse, "We should have more children to share our happinessNós deviam ter mais filhos para dividir nossa felicidade.” And " E Fadomai agreedconcordou. And she gave birth to HermorahE ela deu à luz a Hemorah. And she gave birth to E ela deu à luz a Hircine. And she gave birth to E ela deu à luz a Merrunz and e Mafala and e Sangiin and e Sheggorath and many otherse muitos outros.
And E Fadomai saiddisse:
"[[Lore:Hermaeus Mora|Hermorah]], you are the Tidesvocê é As Ondas, for who can say whether the moons predict the tides or the tides predict the moonspois quem poderia dizer que as luas predizem as marés ou que as marés predizem as luas?"
"[[Lore:Hircine|Hircine]], you are the Hungry Catvocê é O Gato Faminto, for what hunts better than a cat with an empty bellypois o que caça melhor de barriga vazia do que um gato?"
"[[Lore:Mehrunes Dagon|Merrunz]], you are the você é o Ja'Khajiit, for what is more destructive than {{#switch:{{NAMESPACE}}|Morrowind={{Sic|an|a}}|Skyrim={{Sic|an|a}}|Online=a|Lore=a}} kittenpois quem seria mais destrutivo do que um filhote?"
"[[Lore:Mephala|Mafala]], you are the Clan Mothervocê é a Matriarca, for what is more secretive than the ways of the Clan Motherspois quem é mais discreta do que uma Matriarca?"
"[[Lore:Sanguine|Sangiin]], you are the Blood Catvocê é o Gato Sangrento, for who can control the urges of bloodpois quem poderia controlar os instintos do sangue?"
"[[Lore:Sheogorath|Sheggorath]], you are the você é o Gato da Skooma Cat, for what is crazier than a cat on pois quem poderia ser mais doido do que um gato louco de [[Lore:Skooma|skooma]]?”
And Ahnurr saidE Anhurr disse, "Two litters is enoughDuas ninhadas é o suficiente, for too many children will steal our happinessmuitas crianças roubarão nossa felicidade."
But Mas Khenarthi went to foi à Fadomai and saide disse, "Fadomai-mothermãe, Khenarthi grows lonely so high above the world where not even my brother sente-se sozinho tão acima do mundo onde nem meu irmão Alkosh can flypode voar." Fadomai took pity on her and tricked Ahnurr to make her pregnant againteve pena dela e enganou Anhurr para que ela ficasse grávida novamente.
And E Fadomai gave birth to the Moons and their deu à luz às Luas e seus [[Lore:Ja-Kha'jay|MotionsMovimentos]]. And she gave birth to E ela deu a luz à [[Lore:Nirn|Nirni]], the majestic sands and lush forestsas areias majestosas e florestas exuberantes. And she gave birth to E ela deu à luz a [[Lore:Azura|Azurah]], the dusk and the dawno nascente e o poente.
And from the beginningE desde o começo, Nirni and e Azurah fought for their mother's favorlutavam pelos privilégios de sua mãe.
Ahnurr caught Anhurr flagrou Fadomai while she was still birthing, and he was angryenquanto ela estava dando a luz e ele estava furioso. Ahnurr struck Anhuur golpeou Fadomai and she fled to birth the last of her litter far away in the Great Darknesse ela fugiu para ter o último de sua ninhada bem longe na Grande Escuridão. Os filhos de Fadomai's children heard what had happened, and they all came to be with her and protect her from Ahnurr's angerouviram o que havia acontecido e todos eles foram até ela e protegê-la da ira de Anhurr.
And E Fadomai gave birth to deu a luz a [[Lore:Lorkhan|Lorkhaj]], the last of her littero último de sua ninhada, in the Great Darknessna Grande Escuridão. And the E {{Lore Link|Heart of Lorkhan|Heart of O Coração de Lorkhaj}} was filled with the Great Darknessestava cheio da Grande Escuridão. And when he was bornE quando ele nasceu, the Great Darkness knew its name and it was A Grande Escuridão sabia seu nome e ele era [[Lore:Namira|Namiira]].<section end=part1 /><section begin=part2 />And E Fadomai knew her time was nearsabia que sua hora estava chegando. Fadomai saiddisse:
"[[Lore:Ja-Kha'jay|Ja-Kha'jay]], to you para você Fadomai gives the Latticedá a Treliça, for what is steadier than the phases of the moonspois o que pode ser mais constante do que as fases da lua? Your eternal motions will protect us from Ahnurr's angerSeus eternos movimentos irão nos proteger da ira de Anhurr." And the moons left to take their place in the heavensE as luas se foram para tomar seus lugares nos céus. And Ahnurr growled and shook the Great DarknessE Anhurr rosnou e agitou a Grande Escuridão, but he could not cross the Latticemas não pode cruzar a Treliça.
And E Fadomai saiddisse:
"Nirni, to you para você Fadomai leaves her greatest giftdeixa seu maior presente. You will give birth to many people as Você irá dar à luz a muitas pessoas como Fadomai gave birth todaydeu a luz hoje." When Quando Nirni saw that notou que Azurah had nothingnada tinha, Nirni left smilingsaiu sorrindo.
And all E todas as crianças de Fadomai's children left except se foram, exceto Azurah. And E Fadomai saiddisse, "To youPara você, my favored daughterminha filha predileta, Fadomai leaves her greatest giftdeixa seu maior presente. To you Para você Fadomai leaves her secretsdeixa seus segredos." And E Fadomai told her favored daughter three thingscontou à sua filha predileta três coisas.
And E Fadomai saiddisse, "When Quando Nirni is filled with her childrenestiver cheia de crianças, take one of them and change thempegue uma delas e a mude. Make the fastestAs faça as mais rápidas, cleverestespertas, most beautiful people, and call them mais belas e as chame de {{Lore Link|Khajiit}}."
And E Fadomai saiddisse, "The Os Khajiit must be the best climbersdevem ser os melhores escaladores, for if pois se [[Lore:Masser|Masser]] and e [[Lore:Secunda|Secunda]] failfalharem, they must climb eles devem escalar o fôlego de Khenarthi's breath to set the moons back in their coursese colocar as luas novamente em seus rumos."
And E Fadomai saiddisse, "The Khajiit must be the best deceiversOs Khajiits devem ser os melhores enganadores, for they must always hide their nature from the children of Ahnurrpois eles devem sempre esconder sua natureza dos filhos de Anhuur."
And E Fadomai saiddisse, "The Khajiit must be the best survivorsOs Khajiits devem ser os melhores sobreviventes, for pois Nirni will be jealousterá ciumes, and she will make the sands harsh and the forests unforgivinge ela irá tornar as areias asperas e as florestas imperdoáveis, and the e os Khajiit will always be hungry and at war with sempre serão famintos e em guerra com Nirni."
And with these wordsE com estas palavras, Fadomai diedmorreu.
After many phasesDepois de muitas fases, Nirni came to foi até Lorkhaj and saide disse, "Lorkhaj, Fadomai told me to give birth to many childrendisse para dar a luz à muitas crianças, but there is no place for themmas não há lugar para eles."
And E Lorkhaj saiddisse, "Lorkhaj makes a place for children and faz um local para crianças e Lorkhaj puts you there so you can give birthte poe lá para que voce possa dar à luz." But the Heart of Mas o Coração de Lorkhaj was filled with the Great Darknessestava cheio da Grande Escuridão, and e Lorkhaj tricked his siblings so that they were forced into this new place with enganou seus irmãos, para que eles fossem forçados à ir neste novo local com Nirni. And many of E muitas das crianças de Fadomai's children escaped and became the starsescaparam e se tornaram as estrelas. And many of E muitas das crianças de Fadomai's children died to make morreram para tornar o caminho de Nirni's path stableestável. And the survivors stayed and punished E os sobreviventes ficaram e puniram Lorkhaj.
The children of Os filhos de Fadomai tore out the Heart of arrancaram o Coração de Lorkhaj and hid it e o esconderam {{Lore Link|Red Mountain|deep withinprofundamente em}} Nirni. And they saidE eles disseram, "We curse youNós lhe amaldiçoamos, noisy ruidoso Lorkhaj, to a [[Lore:Shezarrine|walk caminhar Nirni for many phasespor muitas fases]]."
But Mas Nirni soon forgave logo perdoou Lorkhaj for para que Nirni could make fizesse [[Lore:Ehlnofey|childrenfilhos]]. And she filled herself with childrenE ela se encheu de filhos, but cried because her favorite childrenmas chorou pois suas crianças favoritas, the forest peopleas pessoas da floresta, did not know their shapenão sabiam suas formas.
And E Azurah came to her and saidfoi até ela e disse, "Poor Pobre Nirni, stop your tearspáre suas lágrimas. Azurah makes for you a gift of a new peoplefaz para você um presente para novas pessoas." Nirni stopped weeping, and parou de chorar e Azurah spoke the First Secret to the Moons and they parted and let disse o Primeiro Segredo às luas e elas partiram e deixaram Azurah passpassar. And E Azurah took some forest people who were torn between man and beasttomou algumas pessoas da floresta que eram algo homem e besta, and she placed them in the best {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|Morrowind|{{sic|desserts|deserts}}|deserts}} and forests on e os colocou nos melhores desertos e florestas em Nirni. And E Azurah in her wisdom made them of em sua sabedoria as fez [[Lore:Khajiit#Morphology|many shapesde muitas formas]], one for every purposeuma para cada propósito. And E Azurah named them as nomeou Khajiit and told them her Second Secret and taught them the value of secretse as disse o Segundo Secredo e as ensinou o valor dos segredos. And E Azurah bound the new ligou os novos Khajiit to the à Treliça Lunar Lattice, as is proper for como é próprio para os defensores do segredo de Nirni's secret defenders. Then E Azurah spoke the Third Secret, and the Moons shone down on the marshes and their light became contou o Terceiro Segredo e As Luas brilharam sobre os pântanos e sua luz se tornou {{Lore Link|Moon Sugar|sugaraçúcar}}.
But Mas [[Lore:Y'ffre|Y'ffer]] heard the First Secret and snuck in behind ouviu o Primeiro Segredo e se esgueirou atrás de Azurah. And E Y'ffer could not appreciate secretsnão gostou dos segredos, and he told e ele contou Nirni of das artimanhas de Azurah's trick. So Então Nirni made the deserts hot and the sands bitingfez os desertos quentes e as areias mordazes. And E Nirni made the forests wet and filled with poisonsfez as florestas úmidas e cheias de venenos. And E Nirni thanked agradeçeu Y'ffer and let him change the forest people alsoe o deixou mudar as pessoas da floresta também. And E Y'ffer did not have não possuía a sutil sabedoria de Azurah's subtle wisdom, so então Y'ffer made the forest people Elves always and never beastsfez as pessoas da floresta Elfos sempre e nunca bestas. And E Y'ffer named them os chamou de {{Lore Link|Bosmer}}. And from E [[Lore:Green Pact|that momentdaquele momento]] they were no longer in the same litter as the em diante eles não estavam mais na mesma ninhada que os Khajiit.
And because E pois Y'ffer had no appreciation for secretsnão gostava de segredos, he shouted the First Secret across all the heavens with his last breath so that all of ele gritou o Primeiro Segredo através dos céus com seu último suspiro para que todos as crianças de Fadomai's children could cross the Latticepudessem ouvir através da Treliça. But Mas Azurah, in her wisdomem sua sabedoria, closed the ears of angry Ahnurr and noisy fechou os ouvidos do raivoso Anhuur e ruidoso Lorkhaj so they alone did not hear the wordpara que eles sozinhos não pudessem ouvir a palavra.<section end=part2 />
translator
197
edições